Finále (Finale)

                                   (Karel Černoch, Radka Jiřičková, Helena Vondráčková, Lucie Bílá, company)

                                  

Jean Valjean:

Tak vás tu mám,

ten příval štěstí,

teď mohu smířen jít,

když povolá mě Bůh

 

Cosetta:

Snaž se žít,

ach zůstaň s námi dál.

Máš tu nás,

už nejsi otče sám.

 

Jean Valjean:

Žil bych rád, teď zvláště kvůli vám,

zápasím, snahu mám.

 

Doznání, těch řádek pár ti dlužím,

můžeš číst, je v něm ten příběh celý.

Příběh o té, před níž se s úctou skláním,

vždyť z lásky k tobě zemřela

a mě Bůh stejně velí.

 

Fantine:

Pojď jen blíž, zde pouta poutník svléká,

v říši snů i já, i já tě čekám.

Bůh má soucit a kříž ti sejme z ramen.

 

Jean Valjean:

Ach prosím, Pane, s pokorou, za odpuštění – amen.

 

Eponine a Fantine:

Dej se vést tam vzhůru mléčnou drahou,

skončils pouť, však láska konce nemá.

 

Eponine, Fantine a Valjean:

V té my žijem, ta dál tu po nás zbývá,

kdo přines oběť lásky, toho v lásce má i Pán

 

Sbor:

Slyš tu píseň zástupů,

ze země dávno slíbené,

ó Pane dík, tys nám už světlo dal

a tamtěm ještě ne.

 

Víme jen, že mlýny Tvé,

Začnou zas mlít až přijde čas,

bídníky svlékneš z pout

a bude se dýchat snáz!

 

Doba vzkříšení dnes ještě příliš

vzdálená se zdá,

kolik Bastil ješte padne?

Kolik vzpour tu ztroskotá?

Než dočká se Slunce

a rozkvete zahrada Tvá?

 

Símě lásky máte sít,

za všechny z nás, co nežijem.

Na radost óda příště má tu znít

a ne už rekviem.

 

Blízko vás chcem zítra stát,

až budou léta zlá ta tam,

až pravda zvítězí

a svoboda přijde k vám.

 

Símě lásky máte sít,

za všechny z nás, co nežijem.

Na radost óda příště má tu znít

a ne už rekviem.

 

Blízko vás chcem zítra stát,

až budou léta zlá ta tam,

až pravda zvítězí

a svoboda přijde k vám.

 

Ach! Ta přijde k vám.